MCC Transcription

Tous les candidats à la certification MCC doivent soumettre l’enregistrement de deux séances de coaching qui seront utilisés pour leur évaluation de performance. Les candidats doivent aussi transcrire le contenu des deux séances soumises en reproduisant par écrit du mot-à-mot des séances de coaching, et fournir ces transcriptions lorsqu’ils soumettent leur demande de certification MCC en ligne.

Raisons justifiant les transcriptions

Durant les travaux entrepris par l’ICF pour améliorer le système existant dans l’analyse et la notation des enregistrements des séances de coaching, on a demandé à des examinateurs expérimentés quelles méthodes ils suivaient pour réaliser leurs évaluations. De plus, l’ICF a examiné des types similaires d’évaluation qui étaient utilisés par d’autres organismes de certification et par des chercheurs qui avaient pour tâche d’analyser des conversations. L’ICF a alors trouvé que l’utilisation de transcriptions comme complément à l’enregistrement audio était une pratique largement acceptée et reconnue comme une façon d’améliorer la constance et la cohérence de la notation et de la qualité de la rétroaction.

Lorsque l’ICF a développé de nouveaux cours de formation pour les examinateurs, les transcriptions du mot-à-mot des séances de coaching ont été utilisées è titre expérimental, comme compléments aux enregistrements audio. Cette expérience a démontré que les transcriptions ont aidé à produire des notations plus fiables et des rétroactions plus détaillées.

L’ICF reconnaît que la transcription de l’enregistrement d’une séance de coaching ne remplace pas l’écoute d’une réelle séance enregistrée, et ce point est rappelé aux examinateurs lors des sessions de formation auxquelles ils participent. Cependant, nous croyons qu’exiger les transcriptions de tous les enregistrements va améliorer le processus d’évaluation, générant des résultats plus fiables et des rétroactions de plus grande qualité aux candidats à la certification.

Questions fréquemment posées

Q. Qu’est-ce qu’une transcription?

R. Le processus de transcription signifie la conversion de la conversation enregistrée lors d’une séance de coaching (fichier audio) dans un texte écrit qui reproduit le mot-à-mot de cette conversation. La transcription de votre séance de coaching devrait inclure l’entière conversation mot-à-mot qui a eu lieu entre vous et votre client durant une séance de coaching. Le lecteur d’une transcription devrait être capable de reconnaître l’interlocuteur qui s’exprime, le coach ou le client, en tout temps durant la conversation.

Q. Est-ce que je peux utiliser une application ou un logiciel pour générer mes transcriptions?

R. Oui, dans la mesure où la transcription est une reproduction exacte, soit le texte mot-à-mot de la conversation. S’ils-vous-plaît, veuillez vous assurer qu’en tout temps sur la transcription, il est clair qui parle, le coach ou le client.

Q. Est-ce que je peux embaucher une firme externe pour réaliser la transcription?

R. Oui. IL existe un certain nombre de firmes spécialisées qui font ce travail.

Q. Est-ce que l’ICF ou ICF Québec recommande une ou des compagnies en particulier pour faire la transcription?

R. Non. Il est préférable que vous fassiez vous-même cette recherche sur Internet.

Q. Dans quelle langue ma transcription doit-elle être fournie?

R. Les transcriptions doivent être dans la même langue que celle utilisée dans votre enregistrement pour l’évaluation de performance.

Q. Dans quel format ma transcription doit-elle être soumise?

R. Les transcriptions peuvent être soumises en format PDF, MSWord ou d’autre types de traitement de texte similaires.